《郭伋始至行部,到西河美稷》文言文翻译

2021-05-06   来源:文言文

《郭伋始至行部,到西河美稷》文言文翻译

  导语:郭伋小传是通过郭伋“有信”、“有礼”的例子,表现了郭伋言而有信、一诺千金的优秀品质。下面和小编一起来看《郭伋始至行部,到西河美稷》文言文翻译,希望有所帮助!

《郭伋始至行部,到西河美稷》文言文翻译

  原文

  郭伋始至行部,到西河美稷,有童儿数百,各骑竹马,道次迎拜。伋问“儿曹何自远来?”对曰:“闻使君到,喜,故来奉迎。”伋辞谢之。及事讫,诸儿复送至郭外,问“使君何日当还。”伋谓别驾从事,计日告之。行部既还,先期一日,伋为违信于诸儿,遂止于野亭,须期乃入。其为人若此。

  翻译

  郭伋刚到任时巡行部署,到西河郡美稷县,有几百儿童,各骑着竹马,在路旁拜迎。郭伋问:“孩子们为什么从远方来?”孩子们回答说:“听说使君来到,很高兴,所以来欢迎。”郭伋辞让致谢。等到事情办完,孩子们又把他送到城外,问“使君您哪一天能回来”。郭伋叫别驾从事计算日程,告诉了他们。巡视回来,比约定日期早一天。郭伋怕失信于孩子们,于是在野外亭中歇宿,必须等到约定日期才进城。这是郭伋做人的方法。

  注释

  (1)郭伋始至行部:郭伋刚担任并州牧,首次出巡。行部,出巡。

  (2)西河美稷:地名。

  (3)别驾从事:部下官吏。

  (4)竹马:骑在儿童胯下的"竹竿。

  (5)野亭:郊野外的亭子。

  (6)期:约定的期限。

  (7)讫:完毕。

  (8)及:等到。

《郭伋始至行部,到西河美稷》文言文翻译

http://m.a9158.com/yuwenzhishi/68346.html

展开更多 50 %)
分享

热门关注

简短的文言文座右铭最新3篇

文言文

昔人有睹雁翔者文言文翻译赏析

文言文

《郭伋始至行部,到西河美稷》文言文翻译

文言文

书戴嵩画牛文言文翻译赏析

文言文

囊萤夜读文言文翻译及注释和启示

文言文

惊弓之鸟文言文翻译及注释和启示

文言文

齐宣王好射文言文翻译及注释和启示

文言文

君子慎处文言文翻译及注释和道理

文言文

义鹊文言文翻译及注释、寓意

文言文

崔昭行赌事文言文翻译及注释和主旨

文言文